-
1 в случае сомнения
General subject: when in doubt -
2 в случае сомнения
-
3 В случае сомнения - в пользу обвиняемого
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В случае сомнения - в пользу обвиняемого
-
4 В случае сомнения - в пользу обвиняемого
Latin: In dubio pro reoУниверсальный русско-английский словарь > В случае сомнения - в пользу обвиняемого
-
5 в случае сомнения - в пользу обвиняемого
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в случае сомнения - в пользу обвиняемого
-
6 в случае сомнения дело решается в пользу обвиняемого
prepos.law. in dubio pro reoУниверсальный русско-немецкий словарь > в случае сомнения дело решается в пользу обвиняемого
-
7 вне сомнения
1) General subject: beyond all question, beyond dispute, beyond doubt, no doubt, out of question, past dispute, past question, without dispute, without doubt, without question, beyond question2) Mathematics: undoubtedly3) Advertising: beyond-question rule (принцип, согласно которому в процессе о нарушении патентных прав временный запретительный приказ может быть выдан лишь в том случае, если законность патента и факт нарушения прав не вызывают сомнения)4) Makarov: beyond a doubt, beyond all doubt, past all doubt, past doubt, without a doubt -
8 принцип вне сомнения
Law: beyond question rule (согласно которому в процессе о нарушении патентных прав временный запретительный приказ может быть выдан лишь в том случае, если законность патента и факт нарушения прав не вызывают сомнения)Универсальный русско-английский словарь > принцип вне сомнения
-
9 в случае малейшего сомнения относительно
•If you are the least bit doubtful of (разг.) what you should use...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в случае малейшего сомнения относительно
-
10 в случае малейшего сомнения относительно
•If you are the least bit doubtful of (разг.) what you should use...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в случае малейшего сомнения относительно
-
11 в случае малейшего сомнения относительно
Mathematics: if you are the least bit doubtful ofУниверсальный русско-английский словарь > в случае малейшего сомнения относительно
-
12 in dubio
лат.in dubio pro reo — юр. в случае сомнения - в пользу обвиняемого ( правовой принцип) -
13 dans le doute, abstiens-toi
prov.если сомневаешься, воздержись- Dans le doute, abstiens-toi! Proverbe français, ce me semble? - Dans le doute, éclaire-toi! Et, la lumière faite, protège les bons, tape sur les autres. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — - В случае сомнения - воздержись! Так, кажется, гласит французская пословица? - В случае сомнения - убедись, а убедившись, стой горой за хороших и бей злых.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dans le doute, abstiens-toi
-
14 faire la lumière sur ...
(faire [или jeter] la lumière sur...)пролить свет на...- Dans le doute, abstiens-toi! Proverbe français, ce me semble? - Dans le doute, éclaire-toi! Et, la lumière faite, protège les bons, tape sur les autres. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — - В случае сомнения - воздержись! Так, кажется, гласит французская пословица? - В случае сомнения - убедись, а убедившись, стой горой за хороших и бей злых.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la lumière sur ...
-
15 tvilsmåte
-ni tvilsmåte — в случае сомнения, в сомнительном случае
-
16 проверка стойкости к коррозии и влажности
проверка стойкости к коррозии и влажности
Входит в переченьт проверок и испытаний, проводнимых на НКУ при типовых испытаниях
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]8.2.10 Проверка стойкости к коррозии и влажности
Испытание распространяется на НКУ для внутренней установки без встроенных комплектующих элементов, на отдельные части или детали больших частей при условии, что они имеют такую же защиту от коррозии, что и вся конструкция. Альтернативно оно может выполняться на подготовленном образце с такой же защитой от коррозии.
НКУ наружной установки не охватываются настоящим стандартом.
Всю смазку удаляют с деталей или испытуемых образцов стальных оболочек распределительной панели путем погружения на 10 мин в холодный химический обезжириватель, как, например, хлористый метил или очищенный бензин. Затем детали погружают на 10 мин в водный 10%-ный раствор хлорида аммония при температуре (20±5) °С.
После стекания капель, но без просушивания, детали помещают на 10 мин в камеру влажности при температуре (20±5) °С.
После того как детали просушатся в течение 10 мин в термокамере при температуре (100±5) °С и выдержатся в течение 24 ч при комнатной температуре, их поверхности не должны иметь следов коррозии.
Следы коррозии на острых краях и желтоватый налет, исчезающий после протирки, не принимают во внимание.
Для небольших спиральных пружин и аналогичных им частей и недоступных деталей, подверженных истиранию, слой смазки может представлять собой достаточную защиту от коррозии. Подобные детали подвергают испытанию только в случае сомнения относительно эффективности смазочной пленки, и испытание проводят в этом случае без предварительного удаления смазки.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка стойкости к коррозии и влажности
-
17 verification of resistance to rusting and to humidity
проверка стойкости к коррозии и влажности
Входит в переченьт проверок и испытаний, проводнимых на НКУ при типовых испытаниях
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]8.2.10 Проверка стойкости к коррозии и влажности
Испытание распространяется на НКУ для внутренней установки без встроенных комплектующих элементов, на отдельные части или детали больших частей при условии, что они имеют такую же защиту от коррозии, что и вся конструкция. Альтернативно оно может выполняться на подготовленном образце с такой же защитой от коррозии.
НКУ наружной установки не охватываются настоящим стандартом.
Всю смазку удаляют с деталей или испытуемых образцов стальных оболочек распределительной панели путем погружения на 10 мин в холодный химический обезжириватель, как, например, хлористый метил или очищенный бензин. Затем детали погружают на 10 мин в водный 10%-ный раствор хлорида аммония при температуре (20±5) °С.
После стекания капель, но без просушивания, детали помещают на 10 мин в камеру влажности при температуре (20±5) °С.
После того как детали просушатся в течение 10 мин в термокамере при температуре (100±5) °С и выдержатся в течение 24 ч при комнатной температуре, их поверхности не должны иметь следов коррозии.
Следы коррозии на острых краях и желтоватый налет, исчезающий после протирки, не принимают во внимание.
Для небольших спиральных пружин и аналогичных им частей и недоступных деталей, подверженных истиранию, слой смазки может представлять собой достаточную защиту от коррозии. Подобные детали подвергают испытанию только в случае сомнения относительно эффективности смазочной пленки, и испытание проводят в этом случае без предварительного удаления смазки.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > verification of resistance to rusting and to humidity
-
18 Zweifelsfall
-
19 In dubio pro reo
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.Я бы тогда не поверил, что станут проповедовать: - не надо толковать всякое сомнение в пользу подсудимого (in dubio pro reo); слишком жалели злодея - надобно пожалеть и общество. Долой в суде неуместную милость; никакая власть не вправе водворять в общество его отбросы. (В. Д. Спасович, Новые направления в науке уголовного права.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In dubio pro reo
-
20 In dubio pro reo
Латинский язык: В случае сомнения - в пользу обвиняемого
См. также в других словарях:
Тень сомнения — Shadow of a Doubt … Википедия
В случае убийства набирайте «М» (фильм) — В случае убийства набирайте «М» Dial M for Murder Жанр детектив Режиссёр Альфред Хичкок Продюсер Альфре … Википедия
В случае убийства набирайте «М» — Dial M for Murder … Википедия
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОЧЕЧНОНАМЕННАЯ БОЛЕЗНЬ — ПОЧЕЧНОНАМЕННАЯ БОЛЕЗНЬ. Содержание: Состав и структура почечных камней.......643 Этиология и патогенез...............644 Симптоматология и течение.............650 Диагноз.......................652 Прогноз........................653 Профилактика … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ Р МЭК 927-98: Устройства вспомогательные для ламп. Зажигающие устройства (кроме стартеров тлеющего разряда). Требования к рабочим характеристикам — Терминология ГОСТ Р МЭК 927 98: Устройства вспомогательные для ламп. Зажигающие устройства (кроме стартеров тлеющего разряда). Требования к рабочим характеристикам оригинал документа: 2.6 Вспомогательное средство зажигания токопроводящая полоса… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
защита — 3.25 защита (security): Сохранение информации и данных так, чтобы недопущенные к ним лица или системы не могли их читать или изменять, а допущенные лица или системы не ограничивались в доступе к ним. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Фабричное законодательство — I Под этим именем у нас, не совсем правильно, понимается весь тот отдел законодательства, который на Западе носит более соответствующее название законодательства в защиту рабочих (Arbeiterschutzgesetzgebung), или трудового законодательства… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Следствие — А. Предварительное С. 1) Понятие и пределы предварительного С. Судебное исследование преступления распадается на два отдела: подготовительный и окончательный. Подготовительное исследование имеет целью уяснить событие преступления, наметить его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРЯМАЯ КИШКА — ПРЯМАЯ КИШКА. Содержание: I. Анатомия..................... 590 II. Методы исследования заднего прохода и п. к. 5 98 III. Патология П. к.................. 599 I. Анатомия. Прямая кишка (rectum) представляет собой конечный отдел кишечника; она… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ Р 50829-95: Безопасность радиостанций, радиоэлектронной аппаратуры с использованием приемопередающей аппаратуры и их составных частей. Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 50829 95: Безопасность радиостанций, радиоэлектронной аппаратуры с использованием приемопередающей аппаратуры и их составных частей. Общие требования и методы испытаний оригинал документа: 3.20 Аппаратура класса I аппаратура,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации